Songteksten
-
Glory to Hong Kong
-
Do You Hear the People Sing
-
Be Water
-
民主會戰勝歸來
願榮光歸香港 - Glory to Hong Kong
何以 這土地 淚再流
ho ji ze tou dei leoi zoi lau
We pledge: no more tears on our land
何以 令眾人 亦憤恨
ho ji ling zung jan jik fan han
In wrath, doubts dispelled, we make our stand
昂首 拒默沉 吶喊聲 響透
ngong sau keoi mak cam naap haam sing hoeng tau
Arise! Ye who would not be slaves again
盼自由 歸於 這裡<
paan zi jau gwai jyu ze leoi
For Hong Kong, may freedom reign!
何以 這恐懼 抹不走
ho ji ze hung geoi mut bat zau
Though deep is the dread that lies ahead
何以 為信念 從沒退後
ho ji wai seon nim cong mut teoi hau
Yet still with our faith on we tread
何解 血在流 但邁進聲 響透
ho gaai hyut zoi lau daan maai zeon sing hoeng tau
Let blood rage afield, our voice grows evermore
建自由 光輝 香港
gin zi jau gwong fai heong gong
For Hong Kong, may glory reign!
在晚星 墜落 徬徨午夜
zoi maan sing zeoi lok pong wong ng je
Stars may fade, as darkness fills the air
迷霧裡 最遠處吹來號 角 聲
mai mou leoi zeoi jyun cyu ceoi loi hou gok sing
Through the mist, a solitary trumpet flares
"捍自由 來齊集這裡 來全力抗對
hon zi jau loi cai zaap ze leoi loi cyun lik kong deoi
"Now to arms! For freedom we fight, with all might we strike!
勇氣 智慧 也永不滅"
jung hei zi wai jaa wing bat mit
With valour wisdom both, we stride!"
黎明來到 要光復 這香港
lai ming loi dou jiu gwong fuk ze hoeng gong
Break now the dawn, Liberate our Hong Kong
同行兒女 為正義 時代革命
tung hang ji neoi wai zing ji si doi gaak ming
In common breath: Revolution of our times
祈求民主 與自由 萬世都 不朽
kei kau man zyu jyu zi jau maan sai dou bat nau
May people reign, proud and free, now and evermore
我願榮光 歸 香港
ngo jyun wing gwong gwai hoeng gong
Glory be to thee, Hong Kong
問誰未發聲 - Do You Hear the Hong Kong People Sing?
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Boublil, Jean-marc Natel
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Then join in the fight
That will give you the right to be free
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes
問誰未發聲 - Do You Hear the Hong Kong People Sing?
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Boublil, Jean-marc Natel
試問誰還未發聲
都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主
誰要認命噤聲
試問誰能未覺醒
聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應
為何美夢仍是個夢
還想等恩賜泡影
為這黑與白這非與是 真與偽來做證
為這世代有未來 要及時擦亮眼睛
試問誰還未發聲
都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主
誰要認命噤聲
試問誰能未覺醒
聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應
無人有權沉默 看著萬家燈火變了色
問我心再用我手 去為選我命途力拼
人既是人 有責任有自由決定遠景
自游 - Be Water
Produced by: HKer
Music, lyrics, performed by: dlo
Verse 1:
What do we look for, in the midst of confusion
Who do we go to, in the face of repression
Emptiness, hopelessness, brokenness, repulsiveness
Who’s there? What can be done? Where’s our way out?
Verse 2:
Where do we go, in the midst of disorientation
How do we breakthrough, in the midst of suppression
Emptiness, hopelessness, brokenness, repulsiveness
Who’s there? What can be done? Where’s our way out?
Chorus 1:
March forward, with determination
Be water, following our intuition
Blossoming flowers, paving the way in reflection
Stand our ground, despite the hurdles
Protect our values, despite our sorrows
Keep our heads held high, and keep our hearts humble
Bridge:
“Five demands, not one less”
“Sing Hallelujah to The Lord”, “Fly with you”
“Revolution of our times, Liberate Hong Kong”
We stick together, "We Connect"
We link our hands, sisters, brothers and friends
“Heung Gong Yan Ga Yau” (Go HongKongers)
Chorus 2:
March forward, with determination
Be water, following our intuition
Blossoming flowers, paving the way as a reflection
Stand our ground, despite the barricades and hurdles
Protect our beliefs, despite the tears in our goggles
Keep our heads held high, and keep our hearts humble
Chorus 3:
March forward, with determination
Millions here, in the same direction
Umbrellas blooming in solidarity with us, every nation
Stand our ground, through pain and trial
Hold on to each other, in every battle
Keep our heads held high, and keep our hearts humble
Defend the freedom that we all yearn for
And I hope one day, we can drop everything...for a joyous embrace
自游 - Be Water
音樂監製: 香港人
曲, 詞, 唱: 癲佬
Verse 1:
糢糊時 互望目光沮喪
危難時 暴力哪個去擋
空虛的 或絕望 擔心的 或對抗
哪時 哪人 哪物 哪種釋放
Verse 2:
心中的 步伐是否飄泊
漆黑的 沒落哪個去闖
空虛的 或絕望 擔心的 或對抗
哪時 哪人 哪物 哪種釋放
Chorus 1:
向前行 不動盪 自游達到那一方 花開鋪滿這地為你護航
鐵欄前 守護著 淚流亦要去抵擋 堅守心裡信念已不枉
Bridge:
五大訴求 缺一不可 唱著詩歌 機艙廣播
時代革命 光復香港
我們撐著 絲絲緊扣 義士巴絲 緊握雙手
香港人加油
Chorus 2:
向前行 不動盪 自游達到那一方
花開鋪滿這地為你護航
鐵欄前 守護著 淚流亦要去抵擋
堅守心裡信念已不枉
Chorus 3:
向前行 不動盪 萬人達到那一方
雨傘鋪滿世間一起去抵擋
血流時仍然守護著 不屈不撓齊上落
堅守心裡信念已不枉
堅守心裡價值的响往
願有天 煲底口罩脫下來 相擁
民主會戰勝歸來
曲:Anthony@VIIV
詞:Barry@VIIV
唱:VIIWBAND
(Verse 1a)
白頭浪 默含淚光沖往世外
黑眼睛 觀看歷史哀怨跌宕
紅日降 正義藏在星宿背後
誰在笑 長夜伴著罪惡放蕩
(Verse 2a)
萬劫不改的眼光 拿著帶鮮血罪狀 用最浩瀚的筆告狀
哪怕像螳螂横著臂 對坦克猶如煉鋼 為國家我捨身去擋
(Verse 1b)
天有光 夕陽在催促要靠岸
風有聲 傾聽默想怎去破浪
明或暗 信念如舊清澈恬靜
寒或暖 赤了丹心流過血汗
(Verse 2b)
萬勸不改的國邦 拿著鐵腕與慾望 磨了最惡的刀對望
你已在悠悠長夜裡 習慣欺壓如暴漢 忘掉地獄的火有多燙
Chorus:
民主會戰勝歸來 民主會戰勝歸來 白髮斑斑情意深似海
若化石仍殘存著愛 一刻霸佔的青苔 鋪天蓋蓋不住世代
民主會戰勝歸來 民主會戰勝歸來 後有巨浪承接這變改
若世上仍留存著愛 即使遠禁斗室內 我自由與天地同在
(Verse 2c)
萬劫不改的眼光 拿著帶鮮血罪狀 用最浩瀚的筆告狀
我插下和平旗幟 我指尖成為號角 浪與花護擁於四方
我自由與生命同在